Интервью Чрезвычайного и Полномочного посла КНР в РФ г-на Ли Хуэя ведущим российским СМИ
24.09.2015 06:08
Интервью Чрезвычайного и Полномочного посла КНР в РФ г-на Ли Хуэя ведущим российским СМИ
1. Почему Китай решил торжественно провести памятные мероприятия по случаю 70-й годовщины Победы в войне сопротивления китайского народа японским захватчикам 3-го сентября, в том числе военный парад на площади Тяньаньмэнь? Главы каких стран приглашены для участия в мероприятиях?
ЛИ ХУЭЙ: В этом году исполняется 70 лет Победы в мировой войне с фашизмом, а также отмечается 70-я годовщина Победы в войне сопротивления китайского народа японским захватчикам. В этот особый момент члены международного сообщества, в том числе и Россия, в разных формах проводят памятные мероприятия. 3 сентября Китай проведет серию памятных мероприятий, которые станут важной составной частью мероприятий, проводимых международным сообществом. Цели мероприятий состоят в том, чтобы еще раз вспомнить павших героев, отдавших свои жизни во время войны сопротивления китайского народа японским захватчикам, а также вспомнить всех, кто внес вклад в победу в этой войне, сохранить память об истории тяжелейшей борьбы, в ходе которой китайский народ отразил агрессию японского империализма, выразить твердую позицию китайского народа по решительной защите государственного суверенитета, территориальной целостности и мира во всем мире, продемонстрировать непреклонную волю китайского народа, который любит мир, защищает итоги Второй мировой войны и международную справедливость.
Проведение военного парада на площади Тяньаньмэнь отвечает распространенной практике, которой следуют многие страны. Парад призван продемонстрировать решимость и возможности китайского народа по защите мира, и вовсе не является демонстрацией «голой» военной силы, тем более, не может быть речи о какой-то угрозе Азии или миру. Когда 70 лет назад на земле Китая полыхали бои, китайский народ решительно выступал вместе с другими народами мира, сполна испытавшими бедствия войны. Китайский народ отдал огромные силы и понес огромные жертвы ради победы в той войне. Сегодня, семьдесят лет спустя, китайский народ еще сильнее дорожит миром и стабильностью, которые дались так нелегко, вместе с международным сообществом неизменно защищает послевоенный мировой порядок, основанный на центральной роли ООН, на целях и принципах Устава ООН, отстаивает прочный мир для всего человечества.
Китай является государством, которое с добрыми намерениями относится к миру, действует ответственно и уважает других, в отношениях с другими странами стремится к гармоничному сосуществованию, взаимной выгоде, общему выигрышу, придерживается мирного пути развития. Китайская сторона, руководствуясь искренними чувствами, направила приглашения международным организациям и лидерам соответствующих стран. В итоге получила положительный ответ от многих руководителей стран и международных организаций. Мы рады видеть всех, кто приедет с добрыми намерениями. Китай намерен вместе со всеми сторонами продемонстрировать миру решимость отстаивать итоги Второй мировой войны и международную справедливость, чтобы придать дополнительную позитивную энергию делу мира и развития человечества.
2. Расскажите, пожалуйста, о войне сопротивления китайского народа японским захватчикам. Как Вы оцениваете роль Коммунистической партии Китая в этой войне?
ЛИ ХУЭЙ: Китай был главным театром мировой антифашисткой войны на Востоке. В Китае военные действия начались раньше всего и продолжались дольше всего. В ходе войны китайский народ понес огромные национальные потери. Длина линии фронта на китайском театре военных действий достигала более 1800 километров, войной было объято более 10 провинций Китая, общая площадь плацдарма составляла 1,6 млн. кв. км.. Прямо или косвенно в войну было вовлечено более 400 млн. человек, китайские военные потери и потери среди гражданского населения в общей сложности составили 35 миллионов человек, прямой материальный ущерб составил более 100 млрд. долларов, косвенный ущерб составил более 500 млрд. долларов.
На китайском театре военных действий длительное время наносились контрудары по основным силам японским милитаристов и сковывались их действия. В стратегическом плане велась координация и оказывалась поддержка стратегическим операциям союзников на европейском и тихоокеанском театрах военных действий, что разбило планы стратегического взаимодействия японских и германских фашистов. Это подняло дух, укрепило уверенность и мужество угнетенных и подвергшихся агрессии народов в освободительной войне, внесло немеркнущий исторический вклад в достижение окончательной победы.
Коммунистическая партия Китая с целью спасения нации от гибели инициировала создание антияпонского общенационального фронта, способствовала максимальной мобилизации войск, представителей разных национальностей и разных кругов в рамках всей страны, выработав наиболее эффективную организационную форму общенациональной войны сопротивления, заложив максимально широкую и глубокую прочную опору в народных массах для победы над японскими агрессорами. Опираясь на это, руководимые Коммунистической Партией Китая вооруженные силы сопротивления Японии в тылу врага развернули широкую партизанскую войну, создали демократические опорные базы, постепенно сформировав широкий плацдарм в тылу врага, отвлекая многочисленные силы японской армии. Вместе с руководимым партией Гоминьдан фронтом регулярных войск наносились удары с двух сторон по японским войскам. Тем самым была создана благоприятная стратегическая ситуация. Руководимый КПК тыловой фронт и руководимый Гоминьданом фронт регулярных войск были взаимосвязаны, стратегически координировали действия и эффективно взаимодействовали. Они внесли выдающийся вклад в достижение окончательной победы в войне сопротивления китайского народа японским захватчикам.
3. Хотя прошло 70 лет после победы в мировой войне с фашизмом, однако в настоящее время по-прежнему есть отдельные государства, которые не в состоянии правильно оценить историю, тем более вынашивают планы по пересмотру истории Второй мировой войны. Какова ваша оценка этого?
ЛИ ХУЭЙ: Победа во Второй мировой войне стала победой справедливости над злом, света над тьмой, прогресса над реакций, и поэтому войну можно назвать великой. В результате победы во Второй мировой войны были окончательно уничтожены фашизм и японский милитаризм. Победа заставила людей разных стран глубоко задуматься, в сознании людей окрепло стремление к миру и прогрессу. Китай и Советский Союз сыграли решающую роль во Второй мировой войне, внесли выдающийся немеркнущий исторический вклад в окончательную победу во Второй мировой войны, завоевав уважение народов мира.
По этому вопросу позиция правительства Китая является последовательной и ясной, то есть недопустимо фальсифицировать историю, искажать справедливость, предавать забвению героев, необходимо следовать целям и принципам ООН. Мы решительно выступаем против любых попыток фальсификации истории Второй мировой войны, целью которых является вызов послевоенному миропорядку. Огорчает, что некоторые государства не в состоянии правильно оценить и глубоко пересмотреть историю внешней агрессии и колониального господства со стороны милитаризма. Они тщетно пытаются стереть грань между правдой и ложью, черное называют белым, агрессию выдают за борьба за справедливость, а военных преступников представляют героями. Это вызывает боль и ужас в сердцах людей. Особенно следует обратить внимание на то, что в последние годы ситуация неуклонно обостряется. Позиция этих государств становится все более жесткой, что заставляет миролюбивые силы мирового сообщества усиливать бдительность.
Мы должны твердо осознать: в сегодняшнем мире, лишь укрепляя дружбу, сотрудничество, единство и взаимопомощь между народами разных стран, можно решительно обуздать гегемонизм и неоколониализм, нанести эффективный удар по терроризму, сохранить всеобщий мир и стабильность, содействовать совместному процветанию стран мира и добиться общего прогресса человеческой цивилизации.
4. Как Вы оцениваете недавно прошедшие в г. Уфе России саммиты БРИКС и ШОС? Довольны ли Вы организационной работой, проведенной российской стороной?
ЛИ ХУЭЙ: В июле в российском городе Уфа прошли 7-я встреча лидеров стран БРИКС и 15-ое заседание Совета глав государств-членов ШОС, которые были отмечены высокой эффективностью и практичностью. Саммиты принесли богатые результаты, способствовали дальнейшему углублению стратегического взаимного доверия и практического сотрудничества между странами-участницами, всесторонне усилив влияние БРИКС и ШОС на международной арене, существенно расширив право голоса новых экономик и развивающихся стран в международных делах. Уфимские саммиты стали знаменательной вехой в развитии группы БРИКС и ШОС.
Такие важные документы, как опубликованные по итогам саммита БРИКС Уфимская декларация, План действий объединения и Стратегия экономического партнерства стран БРИКС, дают ориентир и указывают четкий путь для дальнейшего развития государств БРИКС. Утвержденная на саммите ШОС Стратегия развития ШОС до 2025 года представляет собой четкий план развития сотрудничества в Организации на ближайшие 10 лет. Были также подписаны Соглашение о сотрудничестве по пограничным вопросам стран-участниц ШОС, Программа ШОС по борьбе с терроризмом, сепаратизмом и экстремизмом на 2016-2018 годы. Эти документы способствуют совершенствованию правовой базы сотрудничества в сфере безопасности, что положительно скажется на поддержании региональной безопасности и стабильности. Было принято решение о начале процедуры приема Индии и Пакистана в члены Организации и решение о предоставлении Белоруссии статуса наблюдателя при ШОС, а Азербайджан, Армения, Камбоджа и Непал присоединяются к семье ШОС в качестве партнеров по диалогу. Кроме того, в итоговом документе саммита БРИКС четко сформулирован пункт о борьбе с милитаризмом и фашизмом, а по итогам саммита ШОС было опубликовано специальное Совместное заявление в связи с 70-й годовщиной Победы над фашизмом во Второй мировой войне, в котором выражена общая позиция – хранить память о погибших героях, защищать итоги победы во Второй мировой войне, создавать международные отношения нового типа.
Успешное проведение «двойного уфимского саммита» неотделимо от тщательной организации, всестороннего планирования и общей координации российской стороны. Работа по приему делегаций также была проведена российской стороной в духе высочайшего гостеприимства, четко и с соблюдением требований безопасности. Старинный город Уфа - это не только прекрасные пейзажи, но и дух сердечности, чистый и аккуратный облик города, гостеприимство его жителей. Все это произвело на меня и на моих коллег глубокое впечатление, хочу еще раз поблагодарить российскую сторону, за то, что организовали для нас два чрезвычайно успешных саммита.
5. В мае этого года Россия и Китай опубликовали Совместное заявление о сотрудничестве по сопряжению строительства Евразийского экономического союза и Экономического пояса Шелкового пути. Какие возможности открывает это для китайско-российского практического сотрудничества? Каковы конкретные планы обеих сторон?
ЛИ ХУЭЙ: Экономический пояс Шелкового пути, поддерживает дух регионального сотрудничества открытого типа, способствует свободному перемещению экономических факторов на азиатском, европейском и африканском континентах, содействует эффективному распределению ресурсов и глубокой интеграции рынков. Концепция направлена на развитие более масштабного, высокоуровневого и глубокого регионального сотрудничества, помогает реализовать многостороннее, самостоятельное, равноправное устойчивое развитие государств вдоль Экономического пояса Шелкового пути. Евразийский экономический союз направлен на создание единого экономического пространства на территории СНГ, в том числе на создание единого рынка фармацевтических продуктов, электроэнергии, энергоресурсов, реализацию свободного перемещения товаров, услуг, капиталов и рабочей силы. Два этих проекта способствуют развитию и взаимно дополняют друг друга, реализация стыковки этих проектов не только наполняет новым важным содержанием китайско-российские отношения всеобъемлющего стратегического партнерства и взаимодействия, открывают новые широкие перспективы для практического сотрудничества обеих стран, но и способствует региональному и глобальному многостороннему сотрудничеству, придает мощный импульс развитию и процветанию в Евразии.
С целью реализации указанных целей Китай и Россия должны предпринять следующие шаги:
Во-первых, следует полностью использовать имеющиеся проекты китайско-российского сотрудничества, построить китайско-российский нефте- и газопроводы, железнодорожный мостовой переход через Амур в районе Тунцзян-Нижнеленинское, ускорить согласование совместного строительства моста Хэйхэ-Благовещенск, изучить проект строительства евразийского высокоскоростного транспортного коридора Москва-Пекин, развивать сотрудничество по проекту высокоскоростной железнодорожной магистрали Москва-Казань, запустить стратегическое сотрудничество по развитию дальневосточного региона, проводить Китайско-Российское ЭКСПО, совместно создавать индустриальные парки и трансграничные зоны экономического сотрудничества
Во-вторых, следует способствовать дальнейшей оптимизации структуры торговли, содействовать упрощению взаимного инвестирования и развитию сотрудничества по производственным мощностям, осуществлять крупные совместные инвестиционные проекты. Расширять расчеты в национальных валютах, создавать валютные свопы, углублять сотрудничество в области экспортного кредитования, страхования, проектного и торгового финансирования, банковских карт. Следует укреплять финансовое сотрудничество по линии таких финансовых институтов, как Фонд Шелкового пути, Азиатский банк инфраструктурных инвестиций, Межбанковское объединение ШОС. Необходимо укреплять взаимосвязанность в сферах логистики, транспортной инфраструктуры и интермодальных перевозок.
В-третьих, необходимо как можно быстрее запустить диалоговый механизм, посвященный вопросам стыковки двух проектов, организовать обсуждение экспертами и учеными вопросов взаимодействия в интересах формирования общего экономического пространства, рассмотреть в качестве долгосрочной цели продвижение к зоне свободной торговли между ЕАЭС и Китаем. С помощью двусторонних и многосторонних механизмов следует продвигать сотрудничество в многосторонних региональных и глобальных форматах в интересах гармоничного развития, расширения мировой торговли, формирования и распространения современных эффективных правил и практик регулирования мировой торговли и инвестиций.
6. Российско-китайское гуманитарное сотрудничество неизменно было одним из важных направлений двусторонних связей, как Вы оцениваете достигнутые в этой области результаты? В ближайшие два года будут проведены Годы обменов между китайскими и российскими СМИ, в каких областях, на Ваш взгляд, СМИ двух стран могут укрепить сотрудничество?
ЛИ ХУЭЙ: Руководство двух стран уделяет большое внимание китайско-российскому гуманитарному сотрудничеству, гуманитарные связи вместе с политическим взаимным доверием и торгово-экономическим сотрудничество представляют собой три важных столпа китайско-российских отношений. В течение 15 лет с момента образования Китайско-Российской комиссии по гуманитарному сотрудничеству постоянно расширялась сфера сотрудничества, которая в настоящее время включает девять важных направлений - образование, культура, здравоохранения, спорт, туризм, СМИ, кинематография, архивное дело и молодежные обмены. Все более очевиден эффект от проведения знаковых акций. Успешное проведение Национальных годов, Годов языков, Годов туризма, Годов молодежных обменов вызвало постоянный взаимный интерес между Китаем и Россией, укрепило взаимопонимание и дружбу между народами наших стран, максимально содействовало распространению российской культуры в Китае и китайской культуры в России, стало примером диалога культур между двумя крупными державами.
Во время визита Председателя КНР в Россию мае с. г. Си Цзиньпин и Президент Путин В. В. совместно объявили о проведении в 2016-2017 Годов обменов между китайскими и россиийскими СМИ. С этой целью в июне с.г. стороны провели в Санкт-Петербурге Китайско-Российский медиафорум. Заведующий Отделом пропаганды ЦК КПК Лю Цибао и первый заместитель руководителя Администрации Президента Российской Федерации Громов А. А. присутствовали на открытии форума, а также приняли участие в церемонии подписания серии соглашений о сотрудничестве между СМИ двух стран. Медиафорум заложил хорошую основу для проведения в течение ближайших двух лет Годов обменов между китайскими и российскими СМИ. Укрепление сотрудничества и обменов СМИ двух стран чрезвычайно нужно и важно, это является важной составной частью китайско-российского гуманитарного сотрудничества.
Во-первых, следует создавать сообщество интересов китайских и российских СМИ, включая его в общий контекст развития отношений наших стран. Выступая от имени своих государств, китайские и российские СМИ имеют общие интересы, которые состоят в том, чтобы активнее сообщать о важных стратегических концепциях, шагах и проектах двух стран, делать акцент на высоком уровне китайско-российских отношений всеобъемлющего стратегического партнерства и взаимодействия, шире рассказывать о сотрудничестве по стыковке проектов Экономического пояса Шелкового пути и Евразийского экономического сообщества, передавать решимость двух стран совместно защищать итоги победы во Второй мировой войне и международную справедливость.
Во-вторых, необходимо создавать сообщество ответственности китайских и российских СМИ, активно и инициативно добиваться большего права голоса в международных делах. Китай и Россия являются крупными медиа-державами, а также постоянными членами Совета безопасности ООН. Они обладают ответственностью и возможностями не только для того, чтобы объективно рассказывать друг о друге, но, что более важно - исходя из справедливой позиции России и Китая, они могут давать свою интерпретацию важных мировых событий и региональных актуальных проблем, способствуя развитию мирового общественного мнения в направлении, выгодном новым экономикам и развивающимся странам, чтобы разрушить неизменную монополию Запада на право голоса в международных делах.
В-третьих, следует создавать сообщество общей судьбы китайских и российских СМИ, добиваясь взаимосвязанности и взаимных обменов на уровне СМИ. СМИ двух стран должны со стратегической высоты планировать будущее, способствовать обогащению содержания сотрудничества, в разных форматах развивать диалог и обмен новостными продуктами, продвигать обмен специалистами, делиться техническими достижениями, проводить совместные интервью, вести подготовку и распространение совместных материалов, способствовать широкому сотрудничеству и взаимодействию «новых медиа» двух стран, создавать платформу сотрудничества нового типа, основанную на взаимозависимости, взаимосвязи, взаимном доверии и взаимных интересах СМИ Китая и России.
7. В 2014 году Россия успешно провела зимнюю Олимпиаду в Сочи. Недавно Китай завоевал право проведения зимних Олимпийских Игр-2022. В чем причина китайской победы, на ваш взгляд? Каковы планы китайской стороны по проведению этой Олимпиады?
ЛИ ХУЭЙ: После успешного проведения летней Олимпиады в Пекине в 2008 году Пекин вместе с Чжанцзякоу завоевал право проведения 24-х зимних Олимпийских игр. Это показывает полное доверие и положительную оценку Китая со стороны Международного олимпийского комитета и международного сообщества. В победе, я думаю, сыграли роль четыре основных фактора: Во-первых, твердая поддержка со стороны общественного мнения. Работа по подаче китайской заявки получила всемерную поддержку со стороны центрального и местного правительств и широких масс населения. Как показало исследование, проведенное МОК, почти 92% процентов китайских граждан поддерживают заявку на проведение зимней Олимпиады. Это самый высокий уровень поддержки по сравнению с другими странами и государствами, подававшими когда-либо заявки на проведение зимних Олимпийских игр. Во-вторых, Китай руководствуется современной концепцией организации соревнований. Еще в начале заявочной кампании Пекин выдвинул три главные концепции заявки - нацеленность на спортсменов, устойчивое развитие и экономию. В пекинском кластере в основном планируется использовать уже имеющиеся спортивные объекты после их модернизации, Кроме того, по возможности будет сокращены расходы на строительство дополнительной инфраструктуры. Это в значительной мере согласуется с направлением реформ, изложенных в «Олимпийской повестке - 2020». В-третьих, у Китая имеется богатый опыт проведения соревнований. Пекинские транспортные объекты, прием гостей, распространение билетов - в этих и других аспектах имеются прекрасные условия. Особенно стоит упомянуть летние Олимпийские игры 2008 года. Тогда Пекин получил богатый опыт проведения крупных спортивных соревнований и теперь обладает большим количеством специалистов в этой области. В-четвертых, предполагается мощный эффект от последующего использования олимпийских объектов. Китай стремится к тому, чтобы использовать проведение зимних Игр для всемерного развития зимних видов спорт. Успех заявочной кампании способствует тому, что все большее количество людей в Китае начинаются заниматься зимними видами спорта. Это увеличит долю любителей зимних видов спорта в мировом масштабе, внесет вклад в развитие международного олимпийского движения.
Россия - сильное государство в зимних видах спорта, кроме того, недавно Россия провела зимнюю Олимпиаду в Сочи. Во многих областях Китаю есть чему поучиться у России и перенять российский опыт. Я надеюсь, что Китай и Россия будут более тесно и глубоко обмениваться и сотрудничать в спортивной области, в том числе в зимних видах спорта и проведении зимних Олимпийских игр.
В заключение хочу подчеркнуть, что китайское правительство будет твердо следовать концепции проведения соревнований, четко реализуя каждый этап и полностью выполнив данные в заявке обещания. Мы еще раз подарим миру красочный, необычный и превосходный олимпийский праздник. Приглашаю россиян в 2022 году приехать в Пекин, чтобы вместе с китайцами и отпраздновать новый год по лунному календарю, и посмотреть Олимпийские игры.